He vuelto… // I’m back …

Fotos por @C.portillo// Pictures by @C.portillo

He vuelto….  // I’m back…

Hace mucho no me sentaba a escribir tranquilamente. Ultimamente mi vida ha sido una montaña rusa de historias, emociones, aprendizajes, dolores, enfermedades, viajes, aventuras y demás. He tratado (como siempre) de respirar, tomar lo bueno, dejar lo malo y aprender de cada cosa, lo más que pueda. // It’s been long since the last time I sat calmly to write. Lately, my life has been a rollercoaster of stories, emotions, lessons, pains, illnesses, trips, adventures, and much more. I’ve tried (as always) to breathe, to take the good stuff, leave the bad things behind, and to learn from everything, as much as I can. 

Llegué a Budapest hace dos meses casi y, aunque no lo crean, al principio todo tenía un sabor agridulce. Dulce porque cada rincón en esta pequeña ciudad maravilla mi vista y sentidos, agrio… Agrio porque cometí el error que muchos hacen al no querer aceptar el cambio, comparar todo con lo previo. // I arrived to Budapest almost two months ago and, although you won’t believe me, at the beginning everything was bittersweet. It was sweet because every corner in this little town is a delight to my sight and all my senses… And bitter because I made the mistake others make as well of not wanting to accept change and compare everything to the previous. 

Es como cuando comparas a la persona con la que estas saliendo con tu ex novio(a), esto hacía así, le gustaba asa y me hacía sentir tal. Pues sí, he de confesar que comencé esta aventura llenando mi cabeza de comparaciones, hasta que un día entendí (como en una relación sucede lo mismo) que tenía que dejar de aferrarme al pasado y disfrutar de mi presente al máximo.// It’s like when you compare the person you’re currently dating with your ex, that’s the way he/she used to do that, he/she liked this or that, and made me feel that way. Well yes, I must confess that I began this adventure with my head filled  up with comparisons, until one day I realized (as it happens in a relationship) that I had to let go off the past and fully enjoy my present.

14787738_10155395694479937_1356191816_o

Poco a poco me di cuenta que al dejar de hacer eso todo cambiaba y, mientras el verano me decía  adiós, los últimos días de calor insoportable, empezó a llegar el otoño y con el, nuevas oportunidades y formas de ver las cosas. // Little by little I realized that if I stopped doing that, then everything would change and, while the summer waved its good-bye to me, the last days of an unbearable heat, the autumn came along and with it, new opportunities and new ways to see things.

Los árboles y sus hojas empiezan a obscurecerse para dentro de algunos meses regresar a ser color verde, el frío comienza junto con muchas tazas de café y y conversaciones largas e interesantes. Comienzas a transformar un simple cuarto… en tu hogar y pones en retrospectiva lo que quieres lograr. // The trees and their leaves began to get darker in order to get back to green in a few months, cold weather arrives along with many cups of coffee and long  interesting conversations. You start to transform a simple room… into your home and you get a retrospective of what you want to accomplish.

SONY DSC

Budapest, como tal, me ha impresionado con su belleza e historia (en verdad, jamás creí que tuviera tanto que contar), podría describirla como “oscura y perfecta”. A mi parecer es una joya hecha ciudad y de las pocas que existen en Europa actualmente que hace de lo “viejo” lo nuevo y emocionante. Lo bello y excitante. // Budapest, as it is, has impressed me with its beauty and history (truly, I never thought it had so much to tell), I could describe it as “dark and perfect”. In my opinion, it is a precious stone turned into a city, one of the few that exist upon in Europe these days that makes from the “old” something new and marvelous. Something beautiful and exciting.

Estoy feliz y emocionada de poder disfrutar esta ciudad al máximo en otoño e invierno, he disfrutado decorar con postales, sombreros y muñequitas mexicanas mi habitación. Me he propuesto nuevas metas que he tratado y hecho un esfuerzo por cumplir. Les cuento de una, cada viaje que hago, compro una postal, escribo una frase que me recuerde a esa ciudad y anoto las cosas que aprendí en esos pocos días (la verdad en París tuve que comprar como tres porque jamás serán suficientes frases, lugares y experiencias en esa ciudad). // I’m happy and excited that I can fully enjoy this city during the autumn and winter, I’ve enjoyed decorating my room with post-cards, hats, and Mexican little dolls. I’ve set new goals to myself that I’ve tried with effort to accomplish. I will tell you about one of them, every trip I make, I buy a post-card, I write on it a phrase that reminds me of that city as well as the things I learned in those few days (the truth is that when I was in Paris I had to buy three because there will never be enough phrases, places and experiences in that city). 

SONY DSC

Budapest ha llegado con un montón de cambios y lugares bonitos, con gente linda, cariñosa y amable. También ha borrado malos recuerdos y ha llenado mi alma de magia y emoción por hacer cosas nuevas. // Budapest has arrived with a bunch of changes and pretty places, along with kind and warm people. Also it has erased bad memories and has filled my soul with magic and thrill to do new things. 

*EMBRACE THE CHANGE, en serio mundo*

Pronto les contaré sobre mis lugares favoritos en la ciudad, mis viajes y aventuras. Les escribo y les mando besos desde mi café favorito ( al lado de mi depa “win-win”) con latte extra caliente y un frío de 5 grados que se siente como -5. // Soon I will tell you about my favorite places in the city, my trips and adventures. I write you and send you kisses from my favorite coffee shop (next to my place “win-win”) drinking extra hot latte with a five Celcius degrees weather, that feels like -5.

SONY DSCSONY DSC14787050_10155395695329937_1119720124_oSONY DSC

¡Gracias Carlitos por las fotitos! // Thank you Carlitos for the pictures.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s